新聞中心

聯(lián)系惟恒 在線(xiàn)咨詢(xún) 在線(xiàn)下載

在歐洲提交專(zhuān)利申請應注意中歐差異 您的位置:首頁(yè) - 公司動(dòng)態(tài) - 惟恒新聞

在歐洲提交專(zhuān)利申請應注意中歐差異

發(fā)布時(shí)間:2015.12.31 新聞來(lái)源:中國知識產(chǎn)權報
近幾年,由于在歐洲經(jīng)常成為專(zhuān)利訴訟中的被告,中國企業(yè)被迫開(kāi)始熟悉歐洲的專(zhuān)利游戲規則,越來(lái)越重視在歐洲的專(zhuān)利布局,在歐洲提交的專(zhuān)利申請不斷增多。但目前,知識產(chǎn)權部門(mén)對于很多企業(yè)來(lái)說(shuō)仍然是成本壓縮的重點(diǎn),面對公司內部的成本壓力和外部資助政策的調整,企業(yè)知識產(chǎn)權管理者在歐洲市場(chǎng)布局專(zhuān)利時(shí)正變得越來(lái)越審慎。那么中國企業(yè)應該選擇什么樣的專(zhuān)利申請進(jìn)入歐洲?

  面對此問(wèn)題,企業(yè)知識產(chǎn)權管理者通常會(huì )考慮市場(chǎng)保護、侵權對抗、核心技術(shù)等因素。這些因素是否合適?筆者認為,上述因素的確反映了公司的知識產(chǎn)權需求,可以在知識產(chǎn)權維度為公司在歐洲的市場(chǎng)開(kāi)拓提供一定的保護。但是,這些宏觀(guān)因素的考慮需要基于一定的基礎,即:申請人在撰寫(xiě)專(zhuān)利申請時(shí)是否已充分考慮到中歐之間的差異,比如語(yǔ)言差異和法律差異。下面,筆者將對此進(jìn)行闡述。

  語(yǔ)言差異

  英文相比于中文,語(yǔ)法邏輯性更強,更注重主、謂、賓、定、狀的語(yǔ)法邏輯,而中國的很多專(zhuān)利申請文件,在語(yǔ)法上存在邏輯缺失,雖然可能不會(huì )影響中國審查員的理解,但對于后續的翻譯人員會(huì )造成一定的影響,譯文的準確性很可能大打折扣,可能會(huì )不同程度地改變權利要求的保護范圍,從而影響專(zhuān)利申請的質(zhì)量。

  面對這種語(yǔ)言差異,企業(yè)知識產(chǎn)權管理者該如何選擇進(jìn)入歐洲的中國在先專(zhuān)利申請呢?筆者建議首先審視擬進(jìn)入歐洲的中國在先專(zhuān)利申請是否存在含義不清楚的表述;若存在大量含義不清楚的表述,或者涉及核心發(fā)明點(diǎn)的描述含糊不清,則說(shuō)明該中國在先專(zhuān)利申請很有可能在進(jìn)入歐洲后會(huì )遭遇審查員對保護范圍不清楚的質(zhì)疑,可能不太適合作為進(jìn)入歐洲的專(zhuān)利申請。

  為了避免上述問(wèn)題,在撰寫(xiě)中國在先專(zhuān)利申請時(shí),企業(yè)應優(yōu)化撰寫(xiě)方式,例如,盡量采用短句來(lái)表達所需描述的含義,必要時(shí)可以展開(kāi)描述,這樣可以在一定程度上避免語(yǔ)言差異所帶來(lái)的困擾。

  法律差異

  差異一:虛擬裝置的困境

  對于計算機程序方面的發(fā)明,中國專(zhuān)利法及專(zhuān)利審查指南允許申請人撰寫(xiě)一套虛擬裝置的權利要求,然而,這種虛擬裝置的權利要求在歐洲往往會(huì )被認為不屬于保護客體。面對這種法律差異,企業(yè)知識產(chǎn)權管理者該如何考慮選擇進(jìn)入歐洲的中國在先專(zhuān)利申請呢?

  首先,申請人應審視待選擇的中國在先專(zhuān)利申請是否存在虛擬裝置的權利要求;若存在,則說(shuō)明該中國在先專(zhuān)利申請很有可能在進(jìn)入歐洲后會(huì )遭遇歐洲審查員對保護客體方面的質(zhì)疑,該申請可能不太符合《歐洲專(zhuān)利公約》的規定。為避免此問(wèn)題,在撰寫(xiě)中國在先專(zhuān)利申請時(shí),對于虛擬裝置的權利要求,應當在說(shuō)明書(shū)中撰寫(xiě)與其對應的實(shí)施例。此外,還應考慮在說(shuō)明書(shū)中增加一個(gè)與硬件實(shí)體對應的硬件裝置實(shí)施例,該硬件裝置實(shí)施例中涉及的硬件執行的操作與虛擬裝置的權利要求執行的操作相同。這樣,申請人可以在專(zhuān)利申請進(jìn)入歐洲時(shí),基于說(shuō)明書(shū)中的硬件裝置實(shí)施例將虛擬裝置的權利要求修改為硬件裝置的權利要求。

  其次,對于有些計算機程序方面的發(fā)明,應當思考是否有必要在中國在先專(zhuān)利申請中撰寫(xiě)虛擬裝置的權利要求。例如,涉及手機上運行的第三方軟件APP的技術(shù)方案,筆者認為,對于該第三方軟件APP的運行方法,是否需要對應地保護一套虛擬裝置的權利要求,是值得思考的。第三方軟件APP往往是用戶(hù)自行下載到手機上運行,而不是手機廠(chǎng)商或銷(xiāo)售商預裝在手機中的,這樣將不會(huì )出現虛擬裝置的權利要求包含的潛在侵權產(chǎn)品或侵權行為,這種情況下可以考慮是否還需要保護一套虛擬裝置的權利要求。

  差異二:?jiǎn)我恍詥?wèn)題

  關(guān)于單一性的要求,中國專(zhuān)利法和《歐洲專(zhuān)利公約》的規定不太相同。其差異在于,《歐洲專(zhuān)利公約》規定,同一類(lèi)(方法、裝置、使用)僅能有一套權利要求,歐洲補充檢索報告只檢索第一套權利要求,同一類(lèi)的其他權利要求需要另行提出分案進(jìn)行保護。面對這種法律差異,企業(yè)知識產(chǎn)權管理者該如何考慮撰寫(xiě)和選擇擬進(jìn)入歐洲的中國在先專(zhuān)利申請呢?

  首先,筆者建議,審視待選擇的中國在先專(zhuān)利申請是否在同一類(lèi)中包括了兩套或兩套以上的權利要求;若存在,則說(shuō)明該中國在先專(zhuān)利申請很有可能在進(jìn)入歐洲后會(huì )遭遇審查員在單一性方面的質(zhì)疑,該申請可能不太符合《歐洲專(zhuān)利公約》的規定。為避免上述問(wèn)題,申請人在撰寫(xiě)中國在先專(zhuān)利申請時(shí),需要審核有沒(méi)有必要在同一類(lèi)權利要求中保護多套權利要求。

  其次,若需要在同一類(lèi)權利要求中保護多套權利要求,則在撰寫(xiě)中國在先專(zhuān)利申請時(shí),應當考慮將更加重要的那套權利要求寫(xiě)在前面,以便歐洲審查員在認定沒(méi)有單一性的情況下對更加重要的這套權利要求進(jìn)行審查,而避免不必要的分案。

  綜上,在選擇專(zhuān)利申請進(jìn)入歐洲時(shí),筆者建議審視待選擇的專(zhuān)利申請在撰寫(xiě)時(shí)是否已考慮到中歐之間的語(yǔ)言差異和法律差異,若已考慮到,則較為適合作為進(jìn)入歐洲的專(zhuān)利申請。在此基礎上,再從中選擇符合公司戰略預期的專(zhuān)利申請進(jìn)入歐洲,這樣會(huì )在一定程度上避免因專(zhuān)利申請本身的撰寫(xiě)問(wèn)題而導致的質(zhì)量問(wèn)題。(江舟) 
本文共分 1 頁(yè)
分享到:
上一篇:HTC:市場(chǎng)陰影源于專(zhuān)利布局缺失?
下一篇:神州高鐵與北交大簽訂專(zhuān)利轉讓及許可合同
在線(xiàn)客服
亚洲精品自拍aⅤ在线|51精品国产人成在线观看|人妻无码中文字幕第一区|99久久er这里只有精品|亚洲自偷自拍另类小说